Poloneză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

내가 이해하기론
AIUI (jak rozumiem)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
지금
ATM (w tym momencie)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
잠깐만
BBL (będę później)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
다음에 봐
BCNU (do zobaczenia)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
믿든지 말든지
BION (choć trudno w to uwierzyć)
După ce am menţionat ceva surprinzător
잠깐만 어디좀
z/w (zaraz wracam)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
BYOB (przynieś swoje piwo)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
다음에 봐요.
CU (do zobaczenia)
Când ne luăm la revedere
나중에 봐요.
CUL (do zobaczenia później)
Când ne luăm la revedere
누구세요?
DIKU (Czy my się znamy?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
메세지 끝
EOM (koniec)
Când conversţia sau mesajul se încheie
알아두라고 하는 말이에요.
FYI (dla twojej wiadomości)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
갑자기 어디를 가야해요.
G2G (muszę iść)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
제 생각이에요.
IMO (moim zdaniem)
Când emitem o părere personală
제 누추한 의견이지만,
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Când emitem o părere personală
제가 빚진게 있네요.
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
그냥 농담이에요.
J/K (tylko żartowałem)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
나중에요!
L8R (później)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
LOL (śmiać się głośno)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
신경쓰지 마세요.
MYOB (nie twój interes)
Când vrei să ţii ceva secret
지금 말구요.
NRN (nie teraz)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
얘기하고 싶은게 있어요.
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
답장 하세요.
TB (odpisz)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
솔직히 말하면,
TBH (szczerze mówiąc)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
미리 감사드려요.
TIA (z góry dziękuję)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
감사해요.
THX (dzięki)
Când mulţumim cuiva
나중에 이야기 해요.
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Când ne luăm la revedere
당신에게 드립니다.
4U
Când trimitem ceva unei anumite persoane