Thailandeză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

내가 이해하기론
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
อายุ เพศ สถานที่?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
지금
ในตอนนี้
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
잠깐만
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
다음에 봐
แล้วเจอกันใหม่
Pentru a-ţi lua rămas-bun
믿든지 말든지
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
După ce am menţionat ceva surprinzător
잠깐만 어디좀
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
กรุณานำเบียร์มาเอง
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
다음에 봐요.
แล้วเจอกันใหม่
Când ne luăm la revedere
나중에 봐요.
ไว้เจอกันใหม่
Când ne luăm la revedere
누구세요?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
메세지 끝
จบข้อความ
Când conversţia sau mesajul se încheie
알아두라고 하는 말이에요.
สำหรับข้อมูลของคุณ
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
갑자기 어디를 가야해요.
ต้องไปแล้วนะ
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
제 생각이에요.
ในความคิดของฉัน
Când emitem o părere personală
제 누추한 의견이지만,
ในความคิดเห็นของฉัน
Când emitem o părere personală
제가 빚진게 있네요.
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
그냥 농담이에요.
ล้อเล่น
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
나중에요!
ไว้เจอกันใหม่
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
555
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
신경쓰지 마세요.
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Când vrei să ţii ceva secret
지금 말구요.
ไม่ใช่ตอนนี้
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
얘기하고 싶은게 있어요.
สนใจอยากอภิปราย
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
답장 하세요.
ไว้ส่งกลับไป
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
솔직히 말하면,
ในความเป็นจริงแล้ว
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
미리 감사드려요.
ขอบคุณล่วงหน้า
Pentru a mulţumi cuiva în avans
감사해요.
ขอบคุณ
Când mulţumim cuiva
나중에 이야기 해요.
ไว้คุยกันใหม่
Când ne luăm la revedere
당신에게 드립니다.
สำหรับคุณ
Când trimitem ceva unei anumite persoane