Engleză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AIUI ( Som jeg forstår det)
AIUI (as I understand it)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL (alder, køn, sted?)
ASL (age, sex, location?)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ATM (i øjeblikket)
ATM (at the moment)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
BBL (jeg er tilbage senere)
BBL (be back later)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
BCNU (vi ses)
BCNU (be seeing you)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION (tro det eller ej)
BION (believe it or not)
După ce am menţionat ceva surprinzător
BRB (jeg er tilbage snart)
BRB (be right back)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB (medbring selv øl)
BYOB (bring your own beer)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
CU (vi ses)
CU (see you)
Când ne luăm la revedere
CUL (vi ses senere)
CUL (see you later)
Când ne luăm la revedere
DIKU (kender jeg dig?)
DIKU (do I know you?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
EOM (Besked slut)
EOM (end of message)
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI (til information)
FYI (for your information)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
G2G (jeg er nødt til at gå)
G2G (got to go)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
IMO (efter min mening)
IMO (in my opinion)
Când emitem o părere personală
IMHO ( efter min ydmyg mening)
IMHO (in my humble opinion)
Când emitem o părere personală
IOU (jeg skylder dig)
IOU (I owe you)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
J/K (jeg joker bare)
J/K (just kidding)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
L8R (senere)
L8R (later)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL (griner højt)
LOL (laughing out loud)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
MYOB ( pas dig selv)
MYOB (mind your own business)
Când vrei să ţii ceva secret
NRN (ikke lige nu)
NRN (not right now)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
RFD (anmodning on en diskussion)
RFD (request for discussion)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (skriv tilbage)
TB (text back)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
TBH (for at være ærlig)
TBH (to be honest)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
TIA ( Tak på forhånd)
TIA (thanks in advance)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
THX (tak)
THX (thanks)
Când mulţumim cuiva
TTYL (vi snakkes ved senere)
TTYL (talk to you later)
Când ne luăm la revedere
4U (til dig)
4U (for you)
Când trimitem ceva unei anumite persoane