Esperanto | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AIUI ( Som jeg forstår det)
KMK (kiel mi komprenas)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL (alder, køn, sted?)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ATM (i øjeblikket)
NMM (nunmomente)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
BBL (jeg er tilbage senere)
RPM (returne pli malfrue)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
BCNU (vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION (tro det eller ej)
KAN (kredu aŭ ne)
După ce am menţionat ceva surprinzător
BRB (jeg er tilbage snart)
RPM (returne pli malfrue)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB (medbring selv øl)
KPB (kunportu propran bieron)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
CU (vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Când ne luăm la revedere
CUL (vi ses senere)
ĜR (ĝis revido)
Când ne luăm la revedere
DIKU (kender jeg dig?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
EOM (Besked slut)
FDM (fino de mesaĝo)
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI (til information)
PVI (por via informo)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
G2G (jeg er nødt til at gå)
MDF (mi devas foriri)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
IMO (efter min mening)
EMO (en mia opinio)
Când emitem o părere personală
IMHO ( efter min ydmyg mening)
EMHO (en mia humila opinio)
Când emitem o părere personală
IOU (jeg skylder dig)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
J/K (jeg joker bare)
E/Ŝ (estas ŝerco)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
L8R (senere)
Poste
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL (griner højt)
LOL (laughing out loud)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
MYOB ( pas dig selv)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Când vrei să ţii ceva secret
NRN (ikke lige nu)
NN (ne nun)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
RFD (anmodning on en diskussion)
AAD (alvoko al diskutado)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (skriv tilbage)
TB (teksto reen)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
TBH (for at være ærlig)
Honeste
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
TIA ( Tak på forhånd)
AD (Antaŭdankaon)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
THX (tak)
DK (Dankon)
Când mulţumim cuiva
TTYL (vi snakkes ved senere)
PKVP (parolu kun vi poste)
Când ne luăm la revedere
4U (til dig)
PV (por vi)
Când trimitem ceva unei anumite persoane