Italiană | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AIUI (as I understand it)
Da quello che ho capito...
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL (age, sex, location?)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ATM (at the moment)
Al momento
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
BBL (be back later)
spe (aspetta)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
BCNU (be seeing you)
ciao ciao
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION (believe it or not)
Non ci crederai...
După ce am menţionat ceva surprinzător
BRB (be right back)
Torno subito
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB (bring your own beer)
Ognuno porta qualcosa da bere
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
CU (see you)
Ciao
Când ne luăm la revedere
CUL (see you later)
A pre (A presto)
Când ne luăm la revedere
DIKU (do I know you?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
EOM (end of message)
Fine del messaggio
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI (for your information)
Per tua informazione...
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
G2G (got to go)
Devo scappare / Devo andare
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
IMO (in my opinion)
Io penso che...
Când emitem o părere personală
IMHO (in my humble opinion)
Credo che...
Când emitem o părere personală
IOU (I owe you)
Te lo devo
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
J/K (just kidding)
Scherzavo!
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
L8R (later)
Dopo
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL (laughing out loud)
ahahahah
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
MYOB (mind your own business)
Non raccontarlo in giro
Când vrei să ţii ceva secret
NRN (not right now)
Adesso non posso
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
RFD (request for discussion)
Ti devo parlare
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (text back)
Risp. (rispondi)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
TBH (to be honest)
A dir la verità...
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
TIA (thanks in advance)
Grazie in anticipo
Pentru a mulţumi cuiva în avans
THX (thanks)
Grazie
Când mulţumim cuiva
TTYL (talk to you later)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Când ne luăm la revedere
4U (for you)
x te (per te)
Când trimitem ceva unei anumite persoane