Olandeză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AIUI (as I understand it)
Zoals ik het begrijp
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL (age, sex, location?)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ATM (at the moment)
Op dit moment
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
BBL (be back later)
Ben zo terug
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
BCNU (be seeing you)
Tot ziens
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION (believe it or not)
Geloof het of niet
După ce am menţionat ceva surprinzător
BRB (be right back)
Ben zo terug
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB (bring your own beer)
Breng je eigen bier
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
CU (see you)
Tot ziens
Când ne luăm la revedere
CUL (see you later)
Zie je later
Când ne luăm la revedere
DIKU (do I know you?)
Ken ik jou?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
EOM (end of message)
Einde bericht
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI (for your information)
Ter informatie
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
G2G (got to go)
Ik moet gaan
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
IMO (in my opinion)
Naar mijn mening
Când emitem o părere personală
IMHO (in my humble opinion)
Naar mijn bescheiden mening
Când emitem o părere personală
IOU (I owe you)
Ik ben je iets schuldig
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
J/K (just kidding)
Grapje
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
L8R (later)
Later
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL (laughing out loud)
Ik lach hardop
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
MYOB (mind your own business)
Bemoei je met je eigen zaken
Când vrei să ţii ceva secret
NRN (not right now)
Nu even niet
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
RFD (request for discussion)
Oproep tot discussie
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (text back)
Schrijf terug
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
TBH (to be honest)
Om eerlijk te zijn
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
TIA (thanks in advance)
Bij voorbaat dank
Pentru a mulţumi cuiva în avans
THX (thanks)
Bedankt
Când mulţumim cuiva
TTYL (talk to you later)
Spreek je later
Când ne luăm la revedere
4U (for you)
Voor jou
Când trimitem ceva unei anumite persoane