Română | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AIUI (as I understand it)
din punctul meu de vedere
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL (age, sex, location?)
vârstă, sex, locaţie
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ATM (at the moment)
acum
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
BBL (be back later)
revin mai târziu
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
BCNU (be seeing you)
rămas-bun
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION (believe it or not)
crezi sau nu
După ce am menţionat ceva surprinzător
BRB (be right back)
revin imediat
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB (bring your own beer)
adu-ţi berea de acasă
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
CU (see you)
mai vorbim
Când ne luăm la revedere
CUL (see you later)
vorbim mai încolo
Când ne luăm la revedere
DIKU (do I know you?)
te cunosc?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
EOM (end of message)
sfârşitul mesajului
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI (for your information)
pentru informaţia ta
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
G2G (got to go)
trebuie să plec
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
IMO (in my opinion)
după părerea mea
Când emitem o părere personală
IMHO (in my humble opinion)
după umila mea părere
Când emitem o părere personală
IOU (I owe you)
îţi sunt dator
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
J/K (just kidding)
glumeam doar
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
L8R (later)
mai târziu
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL (laughing out loud)
râzând în hohote
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
MYOB (mind your own business)
vezi-ţi de treabă
Când vrei să ţii ceva secret
NRN (not right now)
nu acum
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
RFD (request for discussion)
cerere de discuţie
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (text back)
scrie înapoi
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
TBH (to be honest)
ca să-ţi spun drept
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
TIA (thanks in advance)
mulţumesc în avans
Pentru a mulţumi cuiva în avans
THX (thanks)
mersi
Când mulţumim cuiva
TTYL (talk to you later)
vorbim mai târziu
Când ne luăm la revedere
4U (for you)
pentru tine
Când trimitem ceva unei anumite persoane