Rusă | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

KMK (kiel mi komprenas)
т.е. (то есть, как это понял)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL? (aĝo, sekso, loko)
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
NMM (nunmomente)
в н.в. (в настоящее время)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
RPM (returne pli malfrue)
С.В. (сейчас вернусь)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
ĜR (ĝis revido)
пк (пока)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
KAN (kredu aŭ ne)
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
După ce am menţionat ceva surprinzător
RPM (returne pli malfrue)
щас в-сь (сейчас вернусь)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
KPB (kunportu propran bieron)
жду с пивом
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
ĜR (ĝis revido)
Пока
Când ne luăm la revedere
ĜR (ĝis revido)
Ум-ся (увидимся)
Când ne luăm la revedere
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
з-мы (мы знакомы?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
FDM (fino de mesaĝo)
Конец смс (сообщения)
Când conversţia sau mesajul se încheie
PVI (por via informo)
Лвр (лично в руки)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
MDF (mi devas foriri)
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
EMO (en mia opinio)
Пм-у (по-моему)
Când emitem o părere personală
EMHO (en mia humila opinio)
я д-ю (я думаю)
Când emitem o părere personală
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Я тд (я твой должник)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
E/Ŝ (estas ŝerco)
ш-ка (шутка)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Poste
пже(позже)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL (laughing out loud)
:) (улыбка)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
мнми (только между нами)
Când vrei să ţii ceva secret
NN (ne nun)
не щас (не сейчас)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
AAD (alvoko al diskutado)
поговорим?
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (teksto reen)
от-ть (ответь)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Honeste
ч-но (честно говоря)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
AD (Antaŭdankaon)
З-е п-бо (заранее спасибо)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
DK (Dankon)
п-бо (спасибо)
Când mulţumim cuiva
PKVP (parolu kun vi poste)
до св-зи (до связи)
Când ne luăm la revedere
PV (por vi)
4U (for you - для тебя)
Când trimitem ceva unei anumite persoane