Turcă | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Kuten minä asian ymmärrän
Anladığım kadarıyla
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Nyt juuri
Tam şu an
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Tulen takaisin myöhemmin
TBO (tekrar burada olacağım)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Nähdään
GÜ (görüşmek üzere)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Usko tai älä
İster inan ister inanma
După ce am menţionat ceva surprinzător
Tulen kohta takaisin
Terkrar burada olacağım
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Omat kaljat mukaan
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Nähdään
GG (Güle güle)
Când ne luăm la revedere
Nähdään myöhemmin
SG (Sonra görüşürüz)
Când ne luăm la revedere
Tunnenko sinut?
Sizi tanıyor muyum?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Viestin loppu
Mesajın sonu
Când conversţia sau mesajul se încheie
Tiedoksi vain
Bilginize / bilgine
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Täytyy mennä
Gitmem gerekiyor/lazım
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Omasta mielestäni
Bence
Când emitem o părere personală
Oma nöyrä mielipiteeni
Benim fikrime göre
Când emitem o părere personală
Jään palveluksen velkaa
Size borçluyum
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Se oli vitsi
Sadece şakaydı
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Katsotaan myöhemmin
Daha sonra
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
Nauraa ääneen
Sesli güldüm
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Pidä huoli omista asioistasi
Kendi işine bak
Când vrei să ţii ceva secret
Ei juuri nyt
Şu an değil
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Keskustelupyyntö
Bir konuda konuşma ricası
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Tekstaa takaisin
Cevap ver
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Rehellisesti
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Kiitos jo etukäteen
Şimdiden teşekkürler
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Kiitti
Teşekkürler
Când mulţumim cuiva
Jutellaan myöhemmin
Sonra konuşmak üzere
Când ne luăm la revedere
Sinulle
Sana özel / senin için
Când trimitem ceva unei anumite persoane