Arabă | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AMS (à mon sens)
كما أفهم ذلك
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASV (âge, sexe, ville)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Now (maintenant)
في هذه اللحظة
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Je re (je reviens tout de suite)
سأكون معك لاحقا
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
A12C4 (à un de ces quatre)
أراك لاحقا
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
صدق أو لا تصدق
După ce am menţionat ceva surprinzător
Je re (je reviens tout de suite)
سأعود حالا
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
A+ (à plus tard)
أراك
Când ne luăm la revedere
++ (à plus tard)
أراك لاحقا
Când ne luăm la revedere
Cki ? (on se connaît ?)
هل أنا أعرفك؟
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
FDC (fin de conversation)
نهاية الرسالة
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI : for your information (pour information)
لمعلوماتك
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
J'y go (je dois partir)
علي الذهاب
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
AMA (à mon avis)
في رأيي
Când emitem o părere personală
AMHA (à mon humble avis)
برأيي المتواضع
Când emitem o părere personală
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
أنا مدين لك
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
C1Blag (c'est une blague)
أمزح معك
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
A+ (à plus tard)
لاحقا
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
MDR (mort de rire)
أضحك بصوت عال
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
أعتقد أنه عملك الخاص
Când vrei să ţii ceva secret
NRN : not right now (pas maintenant)
ليس الآن
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
DDD : demande de discussion
أطلب نقاشا
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
RSTP (réponds, s'il te plaît)
أجب على الرسالة
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
PEH (pour être honnête)
لأكون نزيها
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
MDA (merci d'avance)
شكرا مقدما
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Mci (merci)
شكرا
Când mulţumim cuiva
A TT (à tout à l'heure)
سأتحدث إليك لاحقا
Când ne luăm la revedere
Pr toi (pour toi)
لأجلك
Când trimitem ceva unei anumite persoane