Finlandeză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AMS (à mon sens)
Kuten minä asian ymmärrän
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASV (âge, sexe, ville)
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Now (maintenant)
Nyt juuri
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Je re (je reviens tout de suite)
Tulen takaisin myöhemmin
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
A12C4 (à un de ces quatre)
Nähdään
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Usko tai älä
După ce am menţionat ceva surprinzător
Je re (je reviens tout de suite)
Tulen kohta takaisin
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Omat kaljat mukaan
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
A+ (à plus tard)
Nähdään
Când ne luăm la revedere
++ (à plus tard)
Nähdään myöhemmin
Când ne luăm la revedere
Cki ? (on se connaît ?)
Tunnenko sinut?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
FDC (fin de conversation)
Viestin loppu
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI : for your information (pour information)
Tiedoksi vain
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
J'y go (je dois partir)
Täytyy mennä
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
AMA (à mon avis)
Omasta mielestäni
Când emitem o părere personală
AMHA (à mon humble avis)
Oma nöyrä mielipiteeni
Când emitem o părere personală
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Jään palveluksen velkaa
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
C1Blag (c'est une blague)
Se oli vitsi
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
A+ (à plus tard)
Katsotaan myöhemmin
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
MDR (mort de rire)
Nauraa ääneen
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Pidä huoli omista asioistasi
Când vrei să ţii ceva secret
NRN : not right now (pas maintenant)
Ei juuri nyt
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
DDD : demande de discussion
Keskustelupyyntö
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Tekstaa takaisin
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
PEH (pour être honnête)
Rehellisesti
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
MDA (merci d'avance)
Kiitos jo etukäteen
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Mci (merci)
Kiitti
Când mulţumim cuiva
A TT (à tout à l'heure)
Jutellaan myöhemmin
Când ne luăm la revedere
Pr toi (pour toi)
Sinulle
Când trimitem ceva unei anumite persoane