Japoneză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AMS (à mon sens)
私が思うところでは
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASV (âge, sexe, ville)
年齢、性別、出身地は?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Now (maintenant)
今のところ
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Je re (je reviens tout de suite)
また戻ってきます
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
A12C4 (à un de ces quatre)
じゃあね
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
驚くべきことに
După ce am menţionat ceva surprinzător
Je re (je reviens tout de suite)
また後で戻ってきます
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
アルコール持参
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
A+ (à plus tard)
じゃあね
Când ne luăm la revedere
++ (à plus tard)
また後でね
Când ne luăm la revedere
Cki ? (on se connaît ?)
前どこかで会いましたか?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
FDC (fin de conversation)
以上
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI : for your information (pour information)
ちなみに
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
J'y go (je dois partir)
もう行かなきゃ
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
AMA (à mon avis)
私の意見では
Când emitem o părere personală
AMHA (à mon humble avis)
私の意見では
Când emitem o părere personală
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
ありがとう/恩に着るよ
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
C1Blag (c'est une blague)
冗談だよ
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
A+ (à plus tard)
後でね
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
MDR (mort de rire)
(笑)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
放っておいて
Când vrei să ţii ceva secret
NRN : not right now (pas maintenant)
今じゃなくて今度ね
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
DDD : demande de discussion
ディスカッションしよう
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
RSTP (réponds, s'il te plaît)
返事ください
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
PEH (pour être honnête)
実をいうと
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
MDA (merci d'avance)
よろしくお願いします
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Mci (merci)
ありがとう
Când mulţumim cuiva
A TT (à tout à l'heure)
また後でね
Când ne luăm la revedere
Pr toi (pour toi)
あなたへ
Când trimitem ceva unei anumite persoane