Portugheză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AMS (à mon sens)
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASV (âge, sexe, ville)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Now (maintenant)
AGR (agora)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Je re (je reviens tout de suite)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
A12C4 (à un de ces quatre)
XAU (tchau)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
După ce am menţionat ceva surprinzător
Je re (je reviens tout de suite)
BRB (be right back)
Português: Volto já
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
A+ (à plus tard)
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Când ne luăm la revedere
++ (à plus tard)
T+ (até mais)
Când ne luăm la revedere
Cki ? (on se connaît ?)
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
FDC (fin de conversation)
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI : for your information (pour information)
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
J'y go (je dois partir)
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
AMA (à mon avis)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Când emitem o părere personală
AMHA (à mon humble avis)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Când emitem o părere personală
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
C1Blag (c'est une blague)
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
A+ (à plus tard)
dp (depois)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
MDR (mort de rire)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Când vrei să ţii ceva secret
NRN : not right now (pas maintenant)
agr naum (agora não)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
DDD : demande de discussion
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
RSTP (réponds, s'il te plaît)
TB (text back)
Português: escreva de volta
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
PEH (pour être honnête)
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
MDA (merci d'avance)
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Mci (merci)
THX (thanks)
vlw(valeu)
Când mulţumim cuiva
A TT (à tout à l'heure)
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Când ne luăm la revedere
Pr toi (pour toi)
p vc (para você)
Când trimitem ceva unei anumite persoane