Vietnameză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AMS (à mon sens)
Theo như tôi hiểu
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASV (âge, sexe, ville)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Now (maintenant)
Ngay lúc này
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Je re (je reviens tout de suite)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
A12C4 (à un de ces quatre)
Gặp lại sau nhé!
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Bạn không tin nổi đâu
După ce am menţionat ceva surprinzător
Je re (je reviens tout de suite)
Tôi sẽ quay lại ngay
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Tự mang đồ uống
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
A+ (à plus tard)
Chào bạn
Când ne luăm la revedere
++ (à plus tard)
Hẹn gặp lại sau nhé
Când ne luăm la revedere
Cki ? (on se connaît ?)
Chúng ta có quen nhau không?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
FDC (fin de conversation)
Kết thúc tin nhắn
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI : for your information (pour information)
Nói cho bạn biết
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
J'y go (je dois partir)
Tôi phải đi đây
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
AMA (à mon avis)
Theo tôi
Când emitem o părere personală
AMHA (à mon humble avis)
Theo như ý kiến của tôi
Când emitem o părere personală
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Tôi chịu ơn bạn
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
C1Blag (c'est une blague)
Đùa thôi
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
A+ (à plus tard)
Nói chuyện sau nhé
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
MDR (mort de rire)
Cười thành tiếng
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Để tâm vào việc của bạn đi
Când vrei să ţii ceva secret
NRN : not right now (pas maintenant)
Không phải lúc này
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
DDD : demande de discussion
Cần thảo luận
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Nhắn lại nhé
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
PEH (pour être honnête)
Nói thật là
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
MDA (merci d'avance)
Cảm ơn trước nhé
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Mci (merci)
Cảm ơn
Când mulţumim cuiva
A TT (à tout à l'heure)
Nói chuyện sau nhé
Când ne luăm la revedere
Pr toi (pour toi)
Gửi bạn
Când trimitem ceva unei anumite persoane