Japoneză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

So, wie ich es verstehe
私が思うところでは
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Alter, Geschlecht, Ort?
年齢、性別、出身地は?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Jetzt gerade
今のところ
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Bin später wieder da
また戻ってきます
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Man sieht sich
じゃあね
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Ob Du es glaubst oder nicht
驚くべきことに
După ce am menţionat ceva surprinzător
Bin gleich wieder da
また後で戻ってきます
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Bring Dein eigenes Bier mit
アルコール持参
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Tschüss
じゃあね
Când ne luăm la revedere
Bis später
また後でね
Când ne luăm la revedere
Kenne ich Dich?
前どこかで会いましたか?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Ende des Meldung
以上
Când conversţia sau mesajul se încheie
Zur Information
ちなみに
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Ich muss weg
もう行かなきゃ
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Meiner Meinung nach
私の意見では
Când emitem o părere personală
Meiner bescheidenen Meinung nach
私の意見では
Când emitem o părere personală
Ich schulde Dir etwas
ありがとう/恩に着るよ
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Nur zum Spaß
冗談だよ
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Später
後でね
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
Lautes Lachen
(笑)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
放っておいて
Când vrei să ţii ceva secret
Nicht jetzt
今じゃなくて今度ね
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Aufruf zur Diskussion
ディスカッションしよう
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Schreib zurück
返事ください
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Ehrlich gesagt
実をいうと
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Danke im Voraus
よろしくお願いします
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Danke
ありがとう
Când mulţumim cuiva
Wir sprechen uns später
また後でね
Când ne luăm la revedere
Für Dich
あなたへ
Când trimitem ceva unei anumite persoane