Poloneză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

So, wie ich es verstehe
AIUI (jak rozumiem)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Alter, Geschlecht, Ort?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Jetzt gerade
ATM (w tym momencie)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Bin später wieder da
BBL (będę później)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Man sieht sich
BCNU (do zobaczenia)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Ob Du es glaubst oder nicht
BION (choć trudno w to uwierzyć)
După ce am menţionat ceva surprinzător
Bin gleich wieder da
z/w (zaraz wracam)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Bring Dein eigenes Bier mit
BYOB (przynieś swoje piwo)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Tschüss
CU (do zobaczenia)
Când ne luăm la revedere
Bis später
CUL (do zobaczenia później)
Când ne luăm la revedere
Kenne ich Dich?
DIKU (Czy my się znamy?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Ende des Meldung
EOM (koniec)
Când conversţia sau mesajul se încheie
Zur Information
FYI (dla twojej wiadomości)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Ich muss weg
G2G (muszę iść)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Meiner Meinung nach
IMO (moim zdaniem)
Când emitem o părere personală
Meiner bescheidenen Meinung nach
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Când emitem o părere personală
Ich schulde Dir etwas
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Nur zum Spaß
J/K (tylko żartowałem)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Später
L8R (później)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
Lautes Lachen
LOL (śmiać się głośno)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
MYOB (nie twój interes)
Când vrei să ţii ceva secret
Nicht jetzt
NRN (nie teraz)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Aufruf zur Diskussion
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Schreib zurück
TB (odpisz)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Ehrlich gesagt
TBH (szczerze mówiąc)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Danke im Voraus
TIA (z góry dziękuję)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Danke
THX (dzięki)
Când mulţumim cuiva
Wir sprechen uns später
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Când ne luăm la revedere
Für Dich
4U
Când trimitem ceva unei anumite persoane