Cehă | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

όπως καταλαβαίνω...
AIUI (jako jsem to pochopil)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Εδώ και τώρα
ATM (právě teď)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
πίσω αργότερα
BBL (budu za chvíli zpět)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Τα λέμε
CU (see you - uvidíme se)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
BION (věř nebo nevěř)
După ce am menţionat ceva surprinzător
πίσω σύντομα
BRB (budu hned zpátky)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Φέρε ποτό
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Αντίο
CU (uvidíme se)
Când ne luăm la revedere
Τα λέμε
CUL (uvidíme se později)
Când ne luăm la revedere
Σε ξέρω;
DIKU (znám tě?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Τέλος μηνύματος
EOM (konec zprávy)
Când conversţia sau mesajul se încheie
Προς πληροφορία σου
FYI (pro tvoji informaci)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
πρέπει να φύγω
G2G (musím běžet)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Κατά τη γνώμη μου
IMO (podle mého názoru)
Când emitem o părere personală
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
IMHO (podle mého skromného názoru)
Când emitem o părere personală
Είμαι ευγνώμων
IOU (dlužím ti)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
αστειευόμουν
J/K (jen žertuji)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
τα λέμε μετά
L8R (později)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
XAXAXAXAXA
LOL (směju se nahlas)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Κοίτα την δουλειά σου
MYOB (hleď si svého)
Când vrei să ţii ceva secret
Όχι τώρα
NRN (nemůže teď)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Θα συζητηθεί
RFD (žádost o projednání)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Περιμένω απάντηση
TB (napiš zpátky)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Για να είμαι ειλικρινής
TBH (abych byl upřímný)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
TIA (předem díky)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Ευχαριστώ
THX (díky)
Când mulţumim cuiva
Τα λέμε
TTYL (popovídáme později)
Când ne luăm la revedere
Για σένα
4U (pro tebe)
Când trimitem ceva unei anumite persoane