Italiană | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

όπως καταλαβαίνω...
Da quello che ho capito...
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Εδώ και τώρα
Al momento
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
πίσω αργότερα
spe (aspetta)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Τα λέμε
ciao ciao
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Non ci crederai...
După ce am menţionat ceva surprinzător
πίσω σύντομα
Torno subito
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Φέρε ποτό
Ognuno porta qualcosa da bere
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Αντίο
Ciao
Când ne luăm la revedere
Τα λέμε
A pre (A presto)
Când ne luăm la revedere
Σε ξέρω;
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Τέλος μηνύματος
Fine del messaggio
Când conversţia sau mesajul se încheie
Προς πληροφορία σου
Per tua informazione...
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
πρέπει να φύγω
Devo scappare / Devo andare
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Κατά τη γνώμη μου
Io penso che...
Când emitem o părere personală
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Credo che...
Când emitem o părere personală
Είμαι ευγνώμων
Te lo devo
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
αστειευόμουν
Scherzavo!
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
τα λέμε μετά
Dopo
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
XAXAXAXAXA
ahahahah
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Κοίτα την δουλειά σου
Non raccontarlo in giro
Când vrei să ţii ceva secret
Όχι τώρα
Adesso non posso
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Θα συζητηθεί
Ti devo parlare
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Περιμένω απάντηση
Risp. (rispondi)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Για να είμαι ειλικρινής
A dir la verità...
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Grazie in anticipo
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Ευχαριστώ
Grazie
Când mulţumim cuiva
Τα λέμε
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Când ne luăm la revedere
Για σένα
x te (per te)
Când trimitem ceva unei anumite persoane