Thailandeză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

मेरा मानना है
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
उम्र, लिंग, पता?
อายุ เพศ สถานที่?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
अब
ในตอนนี้
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
वापस आऊँगा/आऊँगी
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
फ़िर मिलेंगे
แล้วเจอกันใหม่
Pentru a-ţi lua rămas-bun
मानो या न मानो
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
După ce am menţionat ceva surprinzător
अभी आया/आई
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
शराब खुद लाना
กรุณานำเบียร์มาเอง
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
फिर मिलेंगे
แล้วเจอกันใหม่
Când ne luăm la revedere
अल्विदा
ไว้เจอกันใหม่
Când ne luăm la revedere
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
अंत्
จบข้อความ
Când conversţia sau mesajul se încheie
आपके खबर के लिए
สำหรับข้อมูลของคุณ
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
जाना होगा
ต้องไปแล้วนะ
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
मेरी राय है कि
ในความคิดของฉัน
Când emitem o părere personală
मेरा मानना है कि
ในความคิดเห็นของฉัน
Când emitem o părere personală
आभार हैं
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
मज़ाक था
ล้อเล่น
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
बाद में
ไว้เจอกันใหม่
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
हे हे
555
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
तुम्हारे लिए नहीं
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Când vrei să ţii ceva secret
अभी नहीं
ไม่ใช่ตอนนี้
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
क्या हम बात कर सकते हैं?
สนใจอยากอภิปราย
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
उत्तर चाहिए
ไว้ส่งกลับไป
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
सच कहूँ तो
ในความเป็นจริงแล้ว
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
शुक्रिया
ขอบคุณล่วงหน้า
Pentru a mulţumi cuiva în avans
धन्यवाद
ขอบคุณ
Când mulţumim cuiva
फिर मिलेंगे
ไว้คุยกันใหม่
Când ne luăm la revedere
तुम्हारे लिए
สำหรับคุณ
Când trimitem ceva unei anumite persoane