Cehă | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Da quello che ho capito...
AIUI (jako jsem to pochopil)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Al momento
ATM (právě teď)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
spe (aspetta)
BBL (budu za chvíli zpět)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
ciao ciao
CU (see you - uvidíme se)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Non ci crederai...
BION (věř nebo nevěř)
După ce am menţionat ceva surprinzător
Torno subito
BRB (budu hned zpátky)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Ognuno porta qualcosa da bere
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Ciao
CU (uvidíme se)
Când ne luăm la revedere
A pre (A presto)
CUL (uvidíme se později)
Când ne luăm la revedere
Ti conosco? / Ci conosciamo?
DIKU (znám tě?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Fine del messaggio
EOM (konec zprávy)
Când conversţia sau mesajul se încheie
Per tua informazione...
FYI (pro tvoji informaci)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Devo scappare / Devo andare
G2G (musím běžet)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Io penso che...
IMO (podle mého názoru)
Când emitem o părere personală
Credo che...
IMHO (podle mého skromného názoru)
Când emitem o părere personală
Te lo devo
IOU (dlužím ti)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Scherzavo!
J/K (jen žertuji)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Dopo
L8R (později)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
ahahahah
LOL (směju se nahlas)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Non raccontarlo in giro
MYOB (hleď si svého)
Când vrei să ţii ceva secret
Adesso non posso
NRN (nemůže teď)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Ti devo parlare
RFD (žádost o projednání)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Risp. (rispondi)
TB (napiš zpátky)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
A dir la verità...
TBH (abych byl upřímný)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Grazie in anticipo
TIA (předem díky)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Grazie
THX (díky)
Când mulţumim cuiva
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
TTYL (popovídáme později)
Când ne luăm la revedere
x te (per te)
4U (pro tebe)
Când trimitem ceva unei anumite persoane