Maghiară | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

私が思うところでは
Ahogy én értem
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
年齢、性別、出身地は?
Kor, nem, hely?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
今のところ
Most azonnal
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
また戻ってきます
Mindjárt jövök
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
じゃあね
Szia
Pentru a-ţi lua rămas-bun
驚くべきことに
Akár hiszed akár nem
După ce am menţionat ceva surprinzător
また後で戻ってきます
Rögtön jövök
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
アルコール持参
Hozd a saját söröd
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
じゃあね
Szia
Când ne luăm la revedere
また後でね
Szia
Când ne luăm la revedere
前どこかで会いましたか?
Ismerlek?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
以上
Üzenet vége
Când conversţia sau mesajul se încheie
ちなみに
Csak, hogy tudd
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
もう行かなきゃ
Mennem kell
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
私の意見では
Sztem (szerintem)
Când emitem o părere personală
私の意見では
Szerintem
Când emitem o părere personală
ありがとう/恩に着るよ
Jövök eggyel
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
冗談だよ
Csak viccelek
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
後でね
Később
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
(笑)
LOL / haha
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
放っておいて
Foglalkozz a saját dolgoddal
Când vrei să ţii ceva secret
今じゃなくて今度ね
Most nem jó
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
ディスカッションしよう
Beszélhetünk?
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
返事ください
Írj vissza
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
実をいうと
Őszintén szólva
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
よろしくお願いします
Előre is köszi
Pentru a mulţumi cuiva în avans
ありがとう
Kösz / Köszi
Când mulţumim cuiva
また後でね
Szia, majd beszélünk
Când ne luăm la revedere
あなたへ
Neked
Când trimitem ceva unei anumite persoane