Rusă | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Ahogy én értem
т.е. (то есть, как это понял)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Kor, nem, hely?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Most azonnal
в н.в. (в настоящее время)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Mindjárt jövök
С.В. (сейчас вернусь)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Szia
пк (пока)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Akár hiszed akár nem
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
După ce am menţionat ceva surprinzător
Rögtön jövök
щас в-сь (сейчас вернусь)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Hozd a saját söröd
жду с пивом
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Szia
Пока
Când ne luăm la revedere
Szia
Ум-ся (увидимся)
Când ne luăm la revedere
Ismerlek?
з-мы (мы знакомы?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Üzenet vége
Конец смс (сообщения)
Când conversţia sau mesajul se încheie
Csak, hogy tudd
Лвр (лично в руки)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Mennem kell
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Sztem (szerintem)
Пм-у (по-моему)
Când emitem o părere personală
Szerintem
я д-ю (я думаю)
Când emitem o părere personală
Jövök eggyel
Я тд (я твой должник)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Csak viccelek
ш-ка (шутка)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Később
пже(позже)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL / haha
:) (улыбка)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Foglalkozz a saját dolgoddal
мнми (только между нами)
Când vrei să ţii ceva secret
Most nem jó
не щас (не сейчас)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Beszélhetünk?
поговорим?
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Írj vissza
от-ть (ответь)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Őszintén szólva
ч-но (честно говоря)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Előre is köszi
З-е п-бо (заранее спасибо)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Kösz / Köszi
п-бо (спасибо)
Când mulţumim cuiva
Szia, majd beszélünk
до св-зи (до связи)
Când ne luăm la revedere
Neked
4U (for you - для тебя)
Când trimitem ceva unei anumite persoane