Suedeză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Ahogy én értem
(som jag ser det)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Kor, nem, hely?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Most azonnal
(för tillfället)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Mindjárt jövök
(snart tillbaka)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Szia
(vi ses)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Akár hiszed akár nem
(tro det eller ej)
După ce am menţionat ceva surprinzător
Rögtön jövök
(strax tillbaka)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Hozd a saját söröd
(ta med din egen dricka)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Szia
(vi ses)
Când ne luăm la revedere
Szia
(vi ses senare)
Când ne luăm la revedere
Ismerlek?
(känner jag dig?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Üzenet vége
(slut på meddelande)
Când conversţia sau mesajul se încheie
Csak, hogy tudd
(upplysningsvis)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Mennem kell
(måste gå)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Sztem (szerintem)
(enligt min åsikt)
Când emitem o părere personală
Szerintem
(enligt min ödmjuka åsikt)
Când emitem o părere personală
Jövök eggyel
(jag är skyldig dig)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Csak viccelek
(skojar bara)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Később
(senare)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL / haha
(skrattar högt)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Foglalkozz a saját dolgoddal
(sköt dig själv)
Când vrei să ţii ceva secret
Most nem jó
(inte just nu)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Beszélhetünk?
(begär diskussion)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Írj vissza
(sms:a tillbaka)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Őszintén szólva
(ärligt talat)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Előre is köszi
(tack på förhand)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Kösz / Köszi
(tack)
Când mulţumim cuiva
Szia, majd beszélünk
(pratar mer senare)
Când ne luăm la revedere
Neked
(till dig)
Când trimitem ceva unei anumite persoane