Vietnameză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Ahogy én értem
Theo như tôi hiểu
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Kor, nem, hely?
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Most azonnal
Ngay lúc này
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Mindjárt jövök
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Szia
Gặp lại sau nhé!
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Akár hiszed akár nem
Bạn không tin nổi đâu
După ce am menţionat ceva surprinzător
Rögtön jövök
Tôi sẽ quay lại ngay
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Hozd a saját söröd
Tự mang đồ uống
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Szia
Chào bạn
Când ne luăm la revedere
Szia
Hẹn gặp lại sau nhé
Când ne luăm la revedere
Ismerlek?
Chúng ta có quen nhau không?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Üzenet vége
Kết thúc tin nhắn
Când conversţia sau mesajul se încheie
Csak, hogy tudd
Nói cho bạn biết
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Mennem kell
Tôi phải đi đây
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Sztem (szerintem)
Theo tôi
Când emitem o părere personală
Szerintem
Theo như ý kiến của tôi
Când emitem o părere personală
Jövök eggyel
Tôi chịu ơn bạn
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Csak viccelek
Đùa thôi
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Később
Nói chuyện sau nhé
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL / haha
Cười thành tiếng
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Foglalkozz a saját dolgoddal
Để tâm vào việc của bạn đi
Când vrei să ţii ceva secret
Most nem jó
Không phải lúc này
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Beszélhetünk?
Cần thảo luận
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Írj vissza
Nhắn lại nhé
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Őszintén szólva
Nói thật là
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Előre is köszi
Cảm ơn trước nhé
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Kösz / Köszi
Cảm ơn
Când mulţumim cuiva
Szia, majd beszélünk
Nói chuyện sau nhé
Când ne luăm la revedere
Neked
Gửi bạn
Când trimitem ceva unei anumite persoane