Coreeană | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Zoals ik het begrijp
내가 이해하기론
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Leeftijd, geslacht, woonplaats
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Op dit moment
지금
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Ben zo terug
잠깐만
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Tot ziens
다음에 봐
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Geloof het of niet
믿든지 말든지
După ce am menţionat ceva surprinzător
Ben zo terug
잠깐만 어디좀
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Breng je eigen bier
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Tot ziens
다음에 봐요.
Când ne luăm la revedere
Zie je later
나중에 봐요.
Când ne luăm la revedere
Ken ik jou?
누구세요?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Einde bericht
메세지 끝
Când conversţia sau mesajul se încheie
Ter informatie
알아두라고 하는 말이에요.
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Ik moet gaan
갑자기 어디를 가야해요.
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Naar mijn mening
제 생각이에요.
Când emitem o părere personală
Naar mijn bescheiden mening
제 누추한 의견이지만,
Când emitem o părere personală
Ik ben je iets schuldig
제가 빚진게 있네요.
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Grapje
그냥 농담이에요.
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Later
나중에요!
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
Ik lach hardop
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Bemoei je met je eigen zaken
신경쓰지 마세요.
Când vrei să ţii ceva secret
Nu even niet
지금 말구요.
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Oproep tot discussie
얘기하고 싶은게 있어요.
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Schrijf terug
답장 하세요.
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Om eerlijk te zijn
솔직히 말하면,
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Bij voorbaat dank
미리 감사드려요.
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Bedankt
감사해요.
Când mulţumim cuiva
Spreek je later
나중에 이야기 해요.
Când ne luăm la revedere
Voor jou
당신에게 드립니다.
Când trimitem ceva unei anumite persoane