Română | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Zoals ik het begrijp
din punctul meu de vedere
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Leeftijd, geslacht, woonplaats
vârstă, sex, locaţie
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Op dit moment
acum
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Ben zo terug
revin mai târziu
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Tot ziens
rămas-bun
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Geloof het of niet
crezi sau nu
După ce am menţionat ceva surprinzător
Ben zo terug
revin imediat
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Breng je eigen bier
adu-ţi berea de acasă
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Tot ziens
mai vorbim
Când ne luăm la revedere
Zie je later
vorbim mai încolo
Când ne luăm la revedere
Ken ik jou?
te cunosc?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Einde bericht
sfârşitul mesajului
Când conversţia sau mesajul se încheie
Ter informatie
pentru informaţia ta
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Ik moet gaan
trebuie să plec
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Naar mijn mening
după părerea mea
Când emitem o părere personală
Naar mijn bescheiden mening
după umila mea părere
Când emitem o părere personală
Ik ben je iets schuldig
îţi sunt dator
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Grapje
glumeam doar
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Later
mai târziu
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
Ik lach hardop
râzând în hohote
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Bemoei je met je eigen zaken
vezi-ţi de treabă
Când vrei să ţii ceva secret
Nu even niet
nu acum
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Oproep tot discussie
cerere de discuţie
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Schrijf terug
scrie înapoi
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Om eerlijk te zijn
ca să-ţi spun drept
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Bij voorbaat dank
mulţumesc în avans
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Bedankt
mersi
Când mulţumim cuiva
Spreek je later
vorbim mai târziu
Când ne luăm la revedere
Voor jou
pentru tine
Când trimitem ceva unei anumite persoane