Vietnameză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Zoals ik het begrijp
Theo như tôi hiểu
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Op dit moment
Ngay lúc này
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Ben zo terug
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Tot ziens
Gặp lại sau nhé!
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Geloof het of niet
Bạn không tin nổi đâu
După ce am menţionat ceva surprinzător
Ben zo terug
Tôi sẽ quay lại ngay
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Breng je eigen bier
Tự mang đồ uống
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Tot ziens
Chào bạn
Când ne luăm la revedere
Zie je later
Hẹn gặp lại sau nhé
Când ne luăm la revedere
Ken ik jou?
Chúng ta có quen nhau không?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Einde bericht
Kết thúc tin nhắn
Când conversţia sau mesajul se încheie
Ter informatie
Nói cho bạn biết
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Ik moet gaan
Tôi phải đi đây
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Naar mijn mening
Theo tôi
Când emitem o părere personală
Naar mijn bescheiden mening
Theo như ý kiến của tôi
Când emitem o părere personală
Ik ben je iets schuldig
Tôi chịu ơn bạn
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Grapje
Đùa thôi
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Later
Nói chuyện sau nhé
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
Ik lach hardop
Cười thành tiếng
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Bemoei je met je eigen zaken
Để tâm vào việc của bạn đi
Când vrei să ţii ceva secret
Nu even niet
Không phải lúc này
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Oproep tot discussie
Cần thảo luận
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Schrijf terug
Nhắn lại nhé
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Om eerlijk te zijn
Nói thật là
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Bij voorbaat dank
Cảm ơn trước nhé
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Bedankt
Cảm ơn
Când mulţumim cuiva
Spreek je later
Nói chuyện sau nhé
Când ne luăm la revedere
Voor jou
Gửi bạn
Când trimitem ceva unei anumite persoane