Hindi | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AIUI (jak rozumiem)
मेरा मानना है
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
उम्र, लिंग, पता?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ATM (w tym momencie)
अब
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
BBL (będę później)
वापस आऊँगा/आऊँगी
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
BCNU (do zobaczenia)
फ़िर मिलेंगे
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION (choć trudno w to uwierzyć)
मानो या न मानो
După ce am menţionat ceva surprinzător
z/w (zaraz wracam)
अभी आया/आई
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB (przynieś swoje piwo)
शराब खुद लाना
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
CU (do zobaczenia)
फिर मिलेंगे
Când ne luăm la revedere
CUL (do zobaczenia później)
अल्विदा
Când ne luăm la revedere
DIKU (Czy my się znamy?)
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
EOM (koniec)
अंत्
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI (dla twojej wiadomości)
आपके खबर के लिए
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
G2G (muszę iść)
जाना होगा
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
IMO (moim zdaniem)
मेरी राय है कि
Când emitem o părere personală
MSZ (moim skromnym zdaniem)
मेरा मानना है कि
Când emitem o părere personală
IOU (jestem Ci winien przysługę)
आभार हैं
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
J/K (tylko żartowałem)
मज़ाक था
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
L8R (później)
बाद में
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL (śmiać się głośno)
हे हे
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
MYOB (nie twój interes)
तुम्हारे लिए नहीं
Când vrei să ţii ceva secret
NRN (nie teraz)
अभी नहीं
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
RFD (zaproszenie do rozmowy)
क्या हम बात कर सकते हैं?
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (odpisz)
उत्तर चाहिए
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
TBH (szczerze mówiąc)
सच कहूँ तो
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
TIA (z góry dziękuję)
शुक्रिया
Pentru a mulţumi cuiva în avans
THX (dzięki)
धन्यवाद
Când mulţumim cuiva
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
फिर मिलेंगे
Când ne luăm la revedere
4U
तुम्हारे लिए
Când trimitem ceva unei anumite persoane