Maghiară | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AIUI (jak rozumiem)
Ahogy én értem
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Kor, nem, hely?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ATM (w tym momencie)
Most azonnal
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
BBL (będę później)
Mindjárt jövök
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
BCNU (do zobaczenia)
Szia
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Akár hiszed akár nem
După ce am menţionat ceva surprinzător
z/w (zaraz wracam)
Rögtön jövök
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB (przynieś swoje piwo)
Hozd a saját söröd
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
CU (do zobaczenia)
Szia
Când ne luăm la revedere
CUL (do zobaczenia później)
Szia
Când ne luăm la revedere
DIKU (Czy my się znamy?)
Ismerlek?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
EOM (koniec)
Üzenet vége
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI (dla twojej wiadomości)
Csak, hogy tudd
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
G2G (muszę iść)
Mennem kell
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
IMO (moim zdaniem)
Sztem (szerintem)
Când emitem o părere personală
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Szerintem
Când emitem o părere personală
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Jövök eggyel
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
J/K (tylko żartowałem)
Csak viccelek
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
L8R (później)
Később
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL (śmiać się głośno)
LOL / haha
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
MYOB (nie twój interes)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Când vrei să ţii ceva secret
NRN (nie teraz)
Most nem jó
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Beszélhetünk?
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (odpisz)
Írj vissza
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
TBH (szczerze mówiąc)
Őszintén szólva
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
TIA (z góry dziękuję)
Előre is köszi
Pentru a mulţumi cuiva în avans
THX (dzięki)
Kösz / Köszi
Când mulţumim cuiva
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Szia, majd beszélünk
Când ne luăm la revedere
4U
Neked
Când trimitem ceva unei anumite persoane