Finlandeză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Kuten minä asian ymmärrän
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
AGR (agora)
Nyt juuri
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Tulen takaisin myöhemmin
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
XAU (tchau)
Nähdään
Pentru a-ţi lua rămas-bun
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Usko tai älä
După ce am menţionat ceva surprinzător
BRB (be right back)
Português: Volto já
Tulen kohta takaisin
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Omat kaljat mukaan
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Nähdään
Când ne luăm la revedere
T+ (até mais)
Nähdään myöhemmin
Când ne luăm la revedere
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Tunnenko sinut?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Viestin loppu
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Tiedoksi vain
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Täytyy mennä
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Omasta mielestäni
Când emitem o părere personală
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Oma nöyrä mielipiteeni
Când emitem o părere personală
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Jään palveluksen velkaa
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Se oli vitsi
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
dp (depois)
Katsotaan myöhemmin
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Nauraa ääneen
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Pidä huoli omista asioistasi
Când vrei să ţii ceva secret
agr naum (agora não)
Ei juuri nyt
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Keskustelupyyntö
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (text back)
Português: escreva de volta
Tekstaa takaisin
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Rehellisesti
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Kiitos jo etukäteen
Pentru a mulţumi cuiva în avans
THX (thanks)
vlw(valeu)
Kiitti
Când mulţumim cuiva
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Jutellaan myöhemmin
Când ne luăm la revedere
p vc (para você)
Sinulle
Când trimitem ceva unei anumite persoane