Poloneză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

din punctul meu de vedere
AIUI (jak rozumiem)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
vârstă, sex, locaţie
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
acum
ATM (w tym momencie)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
revin mai târziu
BBL (będę później)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
rămas-bun
BCNU (do zobaczenia)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
crezi sau nu
BION (choć trudno w to uwierzyć)
După ce am menţionat ceva surprinzător
revin imediat
z/w (zaraz wracam)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
adu-ţi berea de acasă
BYOB (przynieś swoje piwo)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
mai vorbim
CU (do zobaczenia)
Când ne luăm la revedere
vorbim mai încolo
CUL (do zobaczenia później)
Când ne luăm la revedere
te cunosc?
DIKU (Czy my się znamy?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
sfârşitul mesajului
EOM (koniec)
Când conversţia sau mesajul se încheie
pentru informaţia ta
FYI (dla twojej wiadomości)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
trebuie să plec
G2G (muszę iść)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
după părerea mea
IMO (moim zdaniem)
Când emitem o părere personală
după umila mea părere
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Când emitem o părere personală
îţi sunt dator
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
glumeam doar
J/K (tylko żartowałem)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
mai târziu
L8R (później)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
râzând în hohote
LOL (śmiać się głośno)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
vezi-ţi de treabă
MYOB (nie twój interes)
Când vrei să ţii ceva secret
nu acum
NRN (nie teraz)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
cerere de discuţie
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
scrie înapoi
TB (odpisz)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
ca să-ţi spun drept
TBH (szczerze mówiąc)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
mulţumesc în avans
TIA (z góry dziękuję)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
mersi
THX (dzięki)
Când mulţumim cuiva
vorbim mai târziu
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Când ne luăm la revedere
pentru tine
4U
Când trimitem ceva unei anumite persoane