Suedeză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

din punctul meu de vedere
(som jag ser det)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
vârstă, sex, locaţie
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
acum
(för tillfället)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
revin mai târziu
(snart tillbaka)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
rămas-bun
(vi ses)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
crezi sau nu
(tro det eller ej)
După ce am menţionat ceva surprinzător
revin imediat
(strax tillbaka)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
adu-ţi berea de acasă
(ta med din egen dricka)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
mai vorbim
(vi ses)
Când ne luăm la revedere
vorbim mai încolo
(vi ses senare)
Când ne luăm la revedere
te cunosc?
(känner jag dig?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
sfârşitul mesajului
(slut på meddelande)
Când conversţia sau mesajul se încheie
pentru informaţia ta
(upplysningsvis)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
trebuie să plec
(måste gå)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
după părerea mea
(enligt min åsikt)
Când emitem o părere personală
după umila mea părere
(enligt min ödmjuka åsikt)
Când emitem o părere personală
îţi sunt dator
(jag är skyldig dig)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
glumeam doar
(skojar bara)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
mai târziu
(senare)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
râzând în hohote
(skrattar högt)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
vezi-ţi de treabă
(sköt dig själv)
Când vrei să ţii ceva secret
nu acum
(inte just nu)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
cerere de discuţie
(begär diskussion)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
scrie înapoi
(sms:a tillbaka)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
ca să-ţi spun drept
(ärligt talat)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
mulţumesc în avans
(tack på förhand)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
mersi
(tack)
Când mulţumim cuiva
vorbim mai târziu
(pratar mer senare)
Când ne luăm la revedere
pentru tine
(till dig)
Când trimitem ceva unei anumite persoane