Franceză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

т.е. (то есть, как это понял)
AMS (à mon sens)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASV (âge, sexe, ville)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
в н.в. (в настоящее время)
Now (maintenant)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
С.В. (сейчас вернусь)
Je re (je reviens tout de suite)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
пк (пока)
A12C4 (à un de ces quatre)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
După ce am menţionat ceva surprinzător
щас в-сь (сейчас вернусь)
Je re (je reviens tout de suite)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
жду с пивом
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Пока
A+ (à plus tard)
Când ne luăm la revedere
Ум-ся (увидимся)
++ (à plus tard)
Când ne luăm la revedere
з-мы (мы знакомы?)
Cki ? (on se connaît ?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Конец смс (сообщения)
FDC (fin de conversation)
Când conversţia sau mesajul se încheie
Лвр (лично в руки)
FYI : for your information (pour information)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
J'y go (je dois partir)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Пм-у (по-моему)
AMA (à mon avis)
Când emitem o părere personală
я д-ю (я думаю)
AMHA (à mon humble avis)
Când emitem o părere personală
Я тд (я твой должник)
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
ш-ка (шутка)
C1Blag (c'est une blague)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
пже(позже)
A+ (à plus tard)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
:) (улыбка)
MDR (mort de rire)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
мнми (только между нами)
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Când vrei să ţii ceva secret
не щас (не сейчас)
NRN : not right now (pas maintenant)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
поговорим?
DDD : demande de discussion
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
от-ть (ответь)
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
ч-но (честно говоря)
PEH (pour être honnête)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
З-е п-бо (заранее спасибо)
MDA (merci d'avance)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
п-бо (спасибо)
Mci (merci)
Când mulţumim cuiva
до св-зи (до связи)
A TT (à tout à l'heure)
Când ne luăm la revedere
4U (for you - для тебя)
Pr toi (pour toi)
Când trimitem ceva unei anumite persoane