Română | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

т.е. (то есть, как это понял)
din punctul meu de vedere
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
vârstă, sex, locaţie
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
в н.в. (в настоящее время)
acum
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
С.В. (сейчас вернусь)
revin mai târziu
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
пк (пока)
rămas-bun
Pentru a-ţi lua rămas-bun
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
crezi sau nu
După ce am menţionat ceva surprinzător
щас в-сь (сейчас вернусь)
revin imediat
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
жду с пивом
adu-ţi berea de acasă
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Пока
mai vorbim
Când ne luăm la revedere
Ум-ся (увидимся)
vorbim mai încolo
Când ne luăm la revedere
з-мы (мы знакомы?)
te cunosc?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Конец смс (сообщения)
sfârşitul mesajului
Când conversţia sau mesajul se încheie
Лвр (лично в руки)
pentru informaţia ta
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
trebuie să plec
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Пм-у (по-моему)
după părerea mea
Când emitem o părere personală
я д-ю (я думаю)
după umila mea părere
Când emitem o părere personală
Я тд (я твой должник)
îţi sunt dator
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
ш-ка (шутка)
glumeam doar
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
пже(позже)
mai târziu
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
:) (улыбка)
râzând în hohote
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
мнми (только между нами)
vezi-ţi de treabă
Când vrei să ţii ceva secret
не щас (не сейчас)
nu acum
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
поговорим?
cerere de discuţie
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
от-ть (ответь)
scrie înapoi
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
ч-но (честно говоря)
ca să-ţi spun drept
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
З-е п-бо (заранее спасибо)
mulţumesc în avans
Pentru a mulţumi cuiva în avans
п-бо (спасибо)
mersi
Când mulţumim cuiva
до св-зи (до связи)
vorbim mai târziu
Când ne luăm la revedere
4U (for you - для тебя)
pentru tine
Când trimitem ceva unei anumite persoane