Hindi | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Lo entiendo como...
मेरा मानना है
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
उम्र, लिंग, पता?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
En este momento...
अब
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Regresaré más tarde.
वापस आऊँगा/आऊँगी
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Te veré luego.
फ़िर मिलेंगे
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Lo creas o no...
मानो या न मानो
După ce am menţionat ceva surprinzător
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
अभी आया/आई
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
शराब खुद लाना
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Nos vemos.
फिर मिलेंगे
Când ne luăm la revedere
Nos vemos luego.
अल्विदा
Când ne luăm la revedere
¿Nos conocemos?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Final del mensaje.
अंत्
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI / Para tu información.
आपके खबर के लिए
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Me tengo que ir.
जाना होगा
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
En mi opinión...
मेरी राय है कि
Când emitem o părere personală
En mi humilde opinión...
मेरा मानना है कि
Când emitem o părere personală
Te lo debo / Estoy en deuda.
आभार हैं
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Era en broma / Era una broma.
मज़ाक था
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Hasta luego / Después
बाद में
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
JAJAJAJAJAJA
हे हे
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
No te metas.
तुम्हारे लिए नहीं
Când vrei să ţii ceva secret
Ahora no, después.
अभी नहीं
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Para ser discutido.
क्या हम बात कर सकते हैं?
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Espero tu respuesta.
उत्तर चाहिए
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Honestamente,...
सच कहूँ तो
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Gracias de antemano.
शुक्रिया
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Gracias.
धन्यवाद
Când mulţumim cuiva
Hablamos luego.
फिर मिलेंगे
Când ne luăm la revedere
Para ti.
तुम्हारे लिए
Când trimitem ceva unei anumite persoane