Română | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Lo entiendo como...
din punctul meu de vedere
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
vârstă, sex, locaţie
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
En este momento...
acum
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
Regresaré más tarde.
revin mai târziu
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
Te veré luego.
rămas-bun
Pentru a-ţi lua rămas-bun
Lo creas o no...
crezi sau nu
După ce am menţionat ceva surprinzător
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
revin imediat
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
adu-ţi berea de acasă
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
Nos vemos.
mai vorbim
Când ne luăm la revedere
Nos vemos luego.
vorbim mai încolo
Când ne luăm la revedere
¿Nos conocemos?
te cunosc?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Final del mensaje.
sfârşitul mesajului
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI / Para tu información.
pentru informaţia ta
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Me tengo que ir.
trebuie să plec
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
En mi opinión...
după părerea mea
Când emitem o părere personală
En mi humilde opinión...
după umila mea părere
Când emitem o părere personală
Te lo debo / Estoy en deuda.
îţi sunt dator
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Era en broma / Era una broma.
glumeam doar
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Hasta luego / Después
mai târziu
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
JAJAJAJAJAJA
râzând în hohote
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
No te metas.
vezi-ţi de treabă
Când vrei să ţii ceva secret
Ahora no, después.
nu acum
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Para ser discutido.
cerere de discuţie
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Espero tu respuesta.
scrie înapoi
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Honestamente,...
ca să-ţi spun drept
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Gracias de antemano.
mulţumesc în avans
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Gracias.
mersi
Când mulţumim cuiva
Hablamos luego.
vorbim mai târziu
Când ne luăm la revedere
Para ti.
pentru tine
Când trimitem ceva unei anumite persoane