Cehă | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

(som jag ser det)
AIUI (jako jsem to pochopil)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
(för tillfället)
ATM (právě teď)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
(snart tillbaka)
BBL (budu za chvíli zpět)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
(vi ses)
CU (see you - uvidíme se)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
(tro det eller ej)
BION (věř nebo nevěř)
După ce am menţionat ceva surprinzător
(strax tillbaka)
BRB (budu hned zpátky)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
(ta med din egen dricka)
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
(vi ses)
CU (uvidíme se)
Când ne luăm la revedere
(vi ses senare)
CUL (uvidíme se později)
Când ne luăm la revedere
(känner jag dig?)
DIKU (znám tě?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
(slut på meddelande)
EOM (konec zprávy)
Când conversţia sau mesajul se încheie
(upplysningsvis)
FYI (pro tvoji informaci)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
(måste gå)
G2G (musím běžet)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
(enligt min åsikt)
IMO (podle mého názoru)
Când emitem o părere personală
(enligt min ödmjuka åsikt)
IMHO (podle mého skromného názoru)
Când emitem o părere personală
(jag är skyldig dig)
IOU (dlužím ti)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
(skojar bara)
J/K (jen žertuji)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
(senare)
L8R (později)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
(skrattar högt)
LOL (směju se nahlas)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
(sköt dig själv)
MYOB (hleď si svého)
Când vrei să ţii ceva secret
(inte just nu)
NRN (nemůže teď)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
(begär diskussion)
RFD (žádost o projednání)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
(sms:a tillbaka)
TB (napiš zpátky)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
(ärligt talat)
TBH (abych byl upřímný)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
(tack på förhand)
TIA (předem díky)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
(tack)
THX (díky)
Când mulţumim cuiva
(pratar mer senare)
TTYL (popovídáme později)
Când ne luăm la revedere
(till dig)
4U (pro tebe)
Când trimitem ceva unei anumite persoane