Daneză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
AIUI ( Som jeg forstår det)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
อายุ เพศ สถานที่?
ASL (alder, køn, sted?)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ในตอนนี้
ATM (i øjeblikket)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BBL (jeg er tilbage senere)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
แล้วเจอกันใหม่
BCNU (vi ses)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
BION (tro det eller ej)
După ce am menţionat ceva surprinzător
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BRB (jeg er tilbage snart)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
กรุณานำเบียร์มาเอง
BYOB (medbring selv øl)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
แล้วเจอกันใหม่
CU (vi ses)
Când ne luăm la revedere
ไว้เจอกันใหม่
CUL (vi ses senere)
Când ne luăm la revedere
ฉันรู้จักคุณหรอ
DIKU (kender jeg dig?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
จบข้อความ
EOM (Besked slut)
Când conversţia sau mesajul se încheie
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI (til information)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
ต้องไปแล้วนะ
G2G (jeg er nødt til at gå)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
ในความคิดของฉัน
IMO (efter min mening)
Când emitem o părere personală
ในความคิดเห็นของฉัน
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Când emitem o părere personală
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
IOU (jeg skylder dig)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
ล้อเล่น
J/K (jeg joker bare)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
ไว้เจอกันใหม่
L8R (senere)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
555
LOL (griner højt)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
MYOB ( pas dig selv)
Când vrei să ţii ceva secret
ไม่ใช่ตอนนี้
NRN (ikke lige nu)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
สนใจอยากอภิปราย
RFD (anmodning on en diskussion)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
ไว้ส่งกลับไป
TB (skriv tilbage)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
ในความเป็นจริงแล้ว
TBH (for at være ærlig)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
ขอบคุณล่วงหน้า
TIA ( Tak på forhånd)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
ขอบคุณ
THX (tak)
Când mulţumim cuiva
ไว้คุยกันใหม่
TTYL (vi snakkes ved senere)
Când ne luăm la revedere
สำหรับคุณ
4U (til dig)
Când trimitem ceva unei anumite persoane