Portugheză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
อายุ เพศ สถานที่?
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ในตอนนี้
AGR (agora)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
แล้วเจอกันใหม่
XAU (tchau)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
După ce am menţionat ceva surprinzător
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BRB (be right back)
Português: Volto já
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
กรุณานำเบียร์มาเอง
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
แล้วเจอกันใหม่
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Când ne luăm la revedere
ไว้เจอกันใหม่
T+ (até mais)
Când ne luăm la revedere
ฉันรู้จักคุณหรอ
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
จบข้อความ
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Când conversţia sau mesajul se încheie
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
ต้องไปแล้วนะ
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
ในความคิดของฉัน
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Când emitem o părere personală
ในความคิดเห็นของฉัน
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Când emitem o părere personală
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
ล้อเล่น
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
ไว้เจอกันใหม่
dp (depois)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
555
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Când vrei să ţii ceva secret
ไม่ใช่ตอนนี้
agr naum (agora não)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
สนใจอยากอภิปราย
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
ไว้ส่งกลับไป
TB (text back)
Português: escreva de volta
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
ในความเป็นจริงแล้ว
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
ขอบคุณล่วงหน้า
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Pentru a mulţumi cuiva în avans
ขอบคุณ
THX (thanks)
vlw(valeu)
Când mulţumim cuiva
ไว้คุยกันใหม่
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Când ne luăm la revedere
สำหรับคุณ
p vc (para você)
Când trimitem ceva unei anumite persoane