Hindi | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

Anladığım kadarıyla
मेरा मानना है
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
उम्र, लिंग, पता?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
Tam şu an
अब
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
TBO (tekrar burada olacağım)
वापस आऊँगा/आऊँगी
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
GÜ (görüşmek üzere)
फ़िर मिलेंगे
Pentru a-ţi lua rămas-bun
İster inan ister inanma
मानो या न मानो
După ce am menţionat ceva surprinzător
Terkrar burada olacağım
अभी आया/आई
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
शराब खुद लाना
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
GG (Güle güle)
फिर मिलेंगे
Când ne luăm la revedere
SG (Sonra görüşürüz)
अल्विदा
Când ne luăm la revedere
Sizi tanıyor muyum?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
Mesajın sonu
अंत्
Când conversţia sau mesajul se încheie
Bilginize / bilgine
आपके खबर के लिए
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
Gitmem gerekiyor/lazım
जाना होगा
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
Bence
मेरी राय है कि
Când emitem o părere personală
Benim fikrime göre
मेरा मानना है कि
Când emitem o părere personală
Size borçluyum
आभार हैं
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
Sadece şakaydı
मज़ाक था
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
Daha sonra
बाद में
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
Sesli güldüm
हे हे
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
Kendi işine bak
तुम्हारे लिए नहीं
Când vrei să ţii ceva secret
Şu an değil
अभी नहीं
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
Bir konuda konuşma ricası
क्या हम बात कर सकते हैं?
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
Cevap ver
उत्तर चाहिए
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
सच कहूँ तो
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
Şimdiden teşekkürler
शुक्रिया
Pentru a mulţumi cuiva în avans
Teşekkürler
धन्यवाद
Când mulţumim cuiva
Sonra konuşmak üzere
फिर मिलेंगे
Când ne luăm la revedere
Sana özel / senin için
तुम्हारे लिए
Când trimitem ceva unei anumite persoane