Hindi | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

Milý Johne,
प्रिय विजय
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
Milá maminko, Milý tatínku,
प्रिय माता पिता,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Milý strýčku Jerome,
आदर्णीय चाचा जी,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Ahoj Johne,
प्रिय रेखा,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Čau Johne,
प्यारे सुनील,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Johne,
विशाल,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Můj milý/Moje milá,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
मेरे प्यारे...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Nejdražší Johne,
मेरे प्रियतम,
Informal, când ne adresăm partenerului
Děkuji za Tvůj dopis.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Când răspundem unei scrisori
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Când răspundem unei scrisori
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

Píši, abych Ti řekl(a), že...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Už máš nějaké plány na... ?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
S potěšením (vám) oznamuji, že...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Je mi moc líto, že...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... posílá pozdrav!
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Pozdravuj ode mě... .
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Těším se na tvojí odpověď.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Napiš brzy.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Napiš mi prosím, až...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Opatruj se.
अपना खयाल रखना.
Când scriem familiei şi prietenilor
Miluji tě.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Când te adresezi partenerului
S přáním všeho nejlepšího,
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Mějte se moc hezky,
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Nejsrdečnější pozdravy,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Jen to nejlepší,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
S láskou,
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
S láskou,
बहुत सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei
S láskou,
बहुत सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei