Turcă | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

Kære John,
Sevgili Can,
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
Kære Mor / Far,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Kære Onkel Jerome,
Sevgili Cihat Amca,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hej John,
Merhaba Can,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hej John,
Hey Can,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
Can,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Kære,
Canım,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Kæreste,
Benim sevgili ...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Kæreste John,
Çok sevgili Can,
Informal, când ne adresăm partenerului
Tak for dit brev,
Mektubun için teşekkürler.
Când răspundem unei scrisori
Det var godt at høre fra dig igen.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Când răspundem unei scrisori
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Har du lavet nogle planer den...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Jeg er henrykt over at meddele at...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Jeg var henrykt at høre om...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Jeg var så ked af at høre at...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... siger hej.
... sevgisini yolluyor.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Sig hej til... for mig.
...'a selamımı ilet benim için.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv tilbage snart.
Hemen cevap yaz.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv endelig tilbage når...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Send mig nyheder, når du ved mere.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Have det godt.
Kendinize iyi bakın.
Când scriem familiei şi prietenilor
Jeg elsker dig.
Seni seviyorum.
Când te adresezi partenerului
De bedste ønsker,
En iyi dileklerimle,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Med de bedste ønsker,
En iyi dileklerimle,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Venligste hilsner,
En derin saygılarımla,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Alt det bedste,
Sevgiyle kalın,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kærligst,
Tüm sevgimle,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Masser af kærlighed,
Tüm sevgimle,
Informal, când se scrie familiei
Meget kærlighed,
Çokça sevgiyle,
Informal, când se scrie familiei