Greacă | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

Hyvä John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
Hei äiti / isä
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Hei setä Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hei John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Heippa John,
Έλα Γιαννάκη,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
Γιαννάκη,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Rakas John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, când ne adresăm partenerului
Kiitos kirjeestäsi.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Când răspundem unei scrisori
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Când răspundem unei scrisori
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Onko sinulla suunnitelmia...
Έχεις σχέδια για...;
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ilahduin kuullessani, että...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
On ikävää kertoa, että...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Olin pahoillani kuullessani, että...
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... lähettää terveisiä.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Sano ... terveisiä minulta.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Kirjoita taas pian.
γράψε μου σύντομα.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Γράψε μου όταν...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Pärjäilkää.
Να σε καλά.
Când scriem familiei şi prietenilor
Rakastan sinua.
Σε αγαπώ.
Când te adresezi partenerului
Terveisin,
Τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Parhain terveisin,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Parhain terveisin,
Αγάπη,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kaikkea hyvää,
Με τις καλύτερες ευχές,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Rakkaudella,
Με αγάπη,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Rakkain terveisin,
Με όλη μου την αγάπη,
Informal, când se scrie familiei
Rakkaudella,
Πολλή αγάπη,
Informal, când se scrie familiei