Germană | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

प्रिय विजय
Lieber Johannes,
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
प्रिय माता पिता,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
आदर्णीय चाचा जी,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
प्रिय रेखा,
Hallo Johannes,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
प्यारे सुनील,
Hey Johannes,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
विशाल,
Johannes,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Mein(e) Liebe(r),
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
मेरे प्यारे...,
Mein(e) Liebste(r),
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
मेरे प्रियतम,
Liebster Johannes,
Informal, când ne adresăm partenerului
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Vielen Dank für Deinen Brief.
Când răspundem unei scrisori
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Când răspundem unei scrisori
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Hast Du schon Pläne für...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Când dăm prietenilor o veste proastă
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... grüßt herzlich.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Bitte grüße... von mir.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
अपना खयाल रखना.
Mach's gut.
Când scriem familiei şi prietenilor
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Ich liebe Dich.
Când te adresezi partenerului
शुभकामनाएं,
Herzliche Grüße
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
शुभकामनाएं,
Mit besten Grüßen
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
आपका अपना/आपकी अपनी,
Beste Grüße
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Alles Gute
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ढेर सारा प्यार,
Alles Liebe
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
बहुत सारा प्यार,
Alles Liebe
Informal, când se scrie familiei
बहुत सारा प्यार,
Alles Liebe
Informal, când se scrie familiei