Greacă | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

प्रिय विजय
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
प्रिय माता पिता,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
आदर्णीय चाचा जी,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
प्रिय रेखा,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
प्यारे सुनील,
Έλα Γιαννάκη,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
विशाल,
Γιαννάκη,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
मेरे प्यारे...,
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
मेरे प्रियतम,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, când ne adresăm partenerului
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Când răspundem unei scrisori
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Când răspundem unei scrisori
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Έχεις σχέδια για...;
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Când dăm prietenilor o veste proastă
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
γράψε μου σύντομα.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Γράψε μου όταν...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
अपना खयाल रखना.
Να σε καλά.
Când scriem familiei şi prietenilor
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Σε αγαπώ.
Când te adresezi partenerului
शुभकामनाएं,
Τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
शुभकामनाएं,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
आपका अपना/आपकी अपनी,
Αγάπη,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Με τις καλύτερες ευχές,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ढेर सारा प्यार,
Με αγάπη,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
बहुत सारा प्यार,
Με όλη μου την αγάπη,
Informal, când se scrie familiei
बहुत सारा प्यार,
Πολλή αγάπη,
Informal, când se scrie familiei