Română | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

प्रिय विजय
Dragă Andrei,
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
प्रिय माता पिता,
Dragă Mamă/Tată,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
आदर्णीय चाचा जी,
Dragă unchiule Andrei,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
प्रिय रेखा,
Dragă Andrei,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
प्यारे सुनील,
Bună Andrei!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
विशाल,
Salut Andrei!
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Draga mea,/Dragul meu,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
मेरे प्यारे...,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
मेरे प्रियतम,
Dragul meu Andrei,
Informal, când ne adresăm partenerului
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Când răspundem unei scrisori
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Când răspundem unei scrisori
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Am aflat cu plăcere faptul că...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Când dăm prietenilor o veste proastă
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... îţi transmite toată dragostea.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Salută pe ...din partea mea.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Trimite-mi un răspuns când... .
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
अपना खयाल रखना.
Aveţi grijă de voi!
Când scriem familiei şi prietenilor
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Te iubesc!
Când te adresezi partenerului
शुभकामनाएं,
Toate cele bune,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
शुभकामनाएं,
Cu drag,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
आपका अपना/आपकी अपनी,
Cele mai calde urări,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Toate cele bune,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ढेर सारा प्यार,
Cu toată dragostea,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
बहुत सारा प्यार,
Cu drag,
Informal, când se scrie familiei
बहुत सारा प्यार,
Cu mult drag,
Informal, când se scrie familiei