Hindi | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

Beste Jan
प्रिय विजय
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
Beste mama / papa
प्रिय माता पिता,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Beste oom Jeroen
आदर्णीय चाचा जी,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hallo Jan
प्रिय रेखा,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hoi Jan
प्यारे सुनील,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Jan
विशाल,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Lieve ...
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Liefste ...
मेरे प्यारे...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Lieve Jan
मेरे प्रियतम,
Informal, când ne adresăm partenerului
Hartelijk dank voor jouw brief.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Când răspundem unei scrisori
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Când răspundem unei scrisori
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Heb je al plannen voor ...?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ik was erg blij om te horen dat ...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Helaas moet ik je melden dat ...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Het spijt me te moeten horen dat ...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... doet jou de groeten.
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Doe ... de groeten namens mij.
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Ik hoop snel van jou te horen.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug wanneer ...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Het ga je goed.
अपना खयाल रखना.
Când scriem familiei şi prietenilor
Ik hou van je.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Când te adresezi partenerului
Hartelijke groeten,
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Met hartelijke groeten,
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
बहुत सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei
Liefs,
बहुत सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei