Hindi | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

Drogi Janie,
प्रिय विजय
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
प्रिय माता पिता,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Drogi Wujku,
आदर्णीय चाचा जी,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Cześć Michale,
प्रिय रेखा,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hej Janku,
प्यारे सुनील,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Janku,
विशाल,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Mój Drogi/Moja Droga,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
मेरे प्यारे...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Najdroższy/Najdroższa,
मेरे प्रियतम,
Informal, când ne adresăm partenerului
Dziękuję za Twój list.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Când răspundem unei scrisori
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Când răspundem unei scrisori
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

Piszę, by przekazać Ci...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Czy masz już plany na...?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Z przyjemnością powiadamiam, że...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ucieszyłem się słysząc, że...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Z przykrością piszę, że...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Tak przykro mi słyszeć, że...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
Pozdrowienia od...
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Pozdrów ode mnie...
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Czekam na Twoją odpowiedź.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Odpisz szybko.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Odpisz, gdy...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Trzymaj się ciepło.
अपना खयाल रखना.
Când scriem familiei şi prietenilor
Kocham Cię.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Când te adresezi partenerului
Pozdrawiam serdecznie,
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Pozdrawiam ciepło,
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Serdecznie pozdrawiam,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Ściskam,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Buziaki,
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Ściskam serdecznie,
बहुत सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei
Mnóstwo buziaków,
बहुत सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei