Finlandeză | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

Hej John,
Hyvä John,
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
Hej mamma/pappa,
Hei äiti / isä
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Hej farbror/morbror Jerome,
Hei setä Jerome,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hejsan John,
Hei John,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Halloj John,
Heippa John,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
John,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Min kära,
Rakkaani,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Min älskling,
Rakkaani,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Min käre John,
Rakas John,
Informal, când ne adresăm partenerului
Tack för ditt brev.
Kiitos kirjeestäsi.
Când răspundem unei scrisori
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Când răspundem unei scrisori
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

Jag skriver för att berätta att ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Har ni några planer för ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Det glädjer mig att höra att ...
Ilahduin kuullessani, että...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
On ikävää kertoa, että...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Jag blev så ledsen att höra att ...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... hälsar.
... lähettää terveisiä.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Hälsa ... från mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv tillbaka snart.
Kirjoita taas pian.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv gärna tillbaka när ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Meddela mig då du vet något mer.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Sköt om dig.
Pärjäilkää.
Când scriem familiei şi prietenilor
Jag älskar dig.
Rakastan sinua.
Când te adresezi partenerului
Varma hälsningar,
Terveisin,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Hjärtliga hälsningar,
Parhain terveisin,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Hjärtligaste hälsningar,
Parhain terveisin,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Jag önskar dig allt gott,
Kaikkea hyvää,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Många kramar,
Rakkaudella,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kramar,
Rakkain terveisin,
Informal, când se scrie familiei
Puss och kram,
Rakkaudella,
Informal, când se scrie familiei