Rusă | Expresii - Personal | Scrisori

Scrisori - Adresa

นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:numele destinatarului
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal

Scrisori - Introducere

เรียน จอห์น
Дорогой Иван,
Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Дорогая мама/папа
Informal, modul de a te adresa părinţilor
เรียนคุณลุง เจอโรม
Дорогой дядя Петя,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Привет, Иван,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
ว่าไง จอห์น
Здорово, Иван,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
จอห์น
Иван,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
ที่รักของฉัน
Любимый (ая),
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
สุดที่รักของฉัน
Дорогой мой...
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Милый Иван,
Informal, când ne adresăm partenerului
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Спасибо за письмо.
Când răspundem unei scrisori
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Când răspundem unei scrisori
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Извини, что так долго не писал(а)
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Мы так давно не общались
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

Scrisori - Cuprins

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
С удовольствием сообщаю, что...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Я был рад услышать, что...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Când dăm prietenilor o veste proastă
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Я так сожалею о...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită

Scrisori - Încheieri

ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
... тоже шлет привет.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Передай ... привет от меня.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Надеюсь на скорый ответ.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Ответь как можно скорее
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Напиши, если/когда...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Береги себя.
Când scriem familiei şi prietenilor
ฉันรักคุณ
Я тебя люблю.
Când te adresezi partenerului
ขอให้โชคดี
С наилучшими пожеланиями
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
ขอให้โชคดี
С наилучшими пожеланиями,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
С уважением..
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
โชคดี
Всего наилучшего,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ด้วยความรักยิ่ง
С любовью,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Я вас люблю,
Informal, când se scrie familiei
รักอย่างมาก
Люблю,
Informal, când se scrie familiei